А мы - чувиха.
А ты чува моя чува,тебя люблю я,
Вытри губы скорей, дай поцелую.
Telegram приравнял наш чат нудистов к 18+ и теперь их не видят пользователи айфонов. Но выход есть. Надо с приложения телеграмм на компе или с его веб версии на телефоне сделать следующее - Настройки - Конфиденциальность - выключить ограничения. |
А мы - чувиха.
А ты чува моя чува,тебя люблю я,
Вытри губы скорей, дай поцелую.
Не знаю как у вас , а у меня это слово в поле ввода текста, подчеркнуто красным.
Да, согласен с вами, моя ошибка
Это совсем другое. Гирлом (средний род) на Украине называют не девушку, а горло и устье реки.
Так как выражения на некоторых языках прочитать проблематично, не зная самого языка, предлагаю вариант русской транскрипции фразы "Сновым годом!" (в некоторых вариантах -"Счастливого Нового года!") на языках мира:
албанский-Глзуар Витин е Ри!
арабский-Антум Салимун
английский-Хепи нью йер
армянский-Шенораавор Нор Дари
белорусский-Виншую з Новым годам!
болгарский-Штестита Нова Година
вьетнамский-Чук Мунг Тан Ниен
венгерский-Болдог Оуй Йвет
гавайский-Хауоли Макахики Хоу
гонконгский-Сан лен Фаи Лок
греческий-Кеноуриос Чронос
грузинский-Гилосавт ахал тс'елс
иврит-Шана Това
испанский-Фелиз Ано Нуево
китайский-Син ниан хао
литовский-Лаимингу Науйу мету
македонский-Скекна Нова Година
монгольский-шине онй баярн менд хугйе
немецкий-Фроес Ноес Яр
польский-Сзкзесливего Новего Року.
словенский-Срекно ново лето
турецкий-Йени Йилиниз Кутлу Олсун
узбекский-Янги йил билан!
украинский-З Новым Роком
финский-Ннеллиста уутта вуотта
французский-Бон ане
хорватский-Сречна нова година
чешский-Счастны новы рок
шведский-Готт Нйтт Ер
эстонский-Хеад уут аастат
японский-Аната ва дай ску дес
Это ТОЧНО японский?японский-Аната ва дай ску дес
ага, мне тоже
не знаю))
Chef Шеф,босс Шеф-повар
Concourse Конкурс Зал (вокзала, аэропорта)
Fabric Фабрика Ткань
Lunatic Лунатик Сумасшедший, безумец
Magazine Магазин Журнал
Pretend Претендовать Делать вид
Repetition Репетиция Повторение
Sympathy Симпатия Сочувствие
Русский мат понимают все нации - без проблем. Особенно с соответствующей мимикой и эмоциями.
Ну и где смеяться или плакать? Репетиция это не что иное как повторение.
Да, это слово меня тоже смутило.
А есть разновидность иностранных слов, которые на русском звучат очень неприлично, но это только для русских. У иностранцев - всё культурно!
Вот оно как получается. Мне говорили не ругайся матом. Оказывается всё это время, я разговаривал на испанском.
В испаноговорящих странах есть древняя традиция - когда в семье рождается ребенок надо нагреть ведро воды и выплеснуть его в окно. Какое первое слово прилетит с улицы и будет именем ребенка.
Поэтому у них и имена такие - Хуан, Пэдро, Кончита...
Теперь я понял почему в нашей школе испанский отменили.
Судя по всему,испанским я овладел ещё с детского сада!
Когда я служил в армии, то все отцы-командиры разговаривали на чистейшем испанском языке. И часто можно было услышать о том, что кто-то "просит хлопья".
Оказывается фраза «простите мой французский» должна звучать «простите мой испанский
Наверно везде такое есть, например:
Да я тоже слышал такое. И даже писал тут))motoshaman писал(а): ↑21 фев 2024, 10:00под названием Mitsubishi Montero. Дело в том, что одно из жаргонных значений испанского слова «pajero» — «онанист
Да то же самое в отношении ВАЗ "Жигули". Для инородцев это звучит, как "жиголо".motoshaman писал(а): ↑21 фев 2024, 10:00"Автомобиль Mitsubishi Pajero в Испании и странах Латинской Америки продавался под названием Mitsubishi Montero. Дело в том, что одно из жаргонных значений испанского слова «pajero» — «онанист»".